مباشر
أين يمكنك متابعتنا

أقسام مهمة

Stories

36 خبر
  • نبض الملاعب
  • فيديوهات
  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا
  • نبض الملاعب

    نبض الملاعب

  • فيديوهات

    فيديوهات

  • العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

    العملية العسكرية الروسية في أوكرانيا

  • هدنة وحصار المضيق

    هدنة وحصار المضيق

  • إسرائيل تواصل غاراتها على لبنان

    إسرائيل تواصل غاراتها على لبنان

بيع رسالة نادرة للشاعرة الروسية مارينا تسفيتايفا في مزاد علني مقابل مبلغ قياسي

أعلنت دار مزادات "ليتفوند" في بيان صحفي صادر عنها، عن بيع رسالة أصلية مكتوبة بخط يد الشاعرة الروسية مارينا تسفيتايفا في مزاد علني مقابل 2.3 مليون روبل.

بيع رسالة نادرة للشاعرة الروسية مارينا تسفيتايفا في مزاد علني مقابل مبلغ قياسي
Legion-Media

تعود هذه الرسالة إلى يناير من عام 1925، حيث وجهتها تسفيتايفا إلى أولغا كولباسينا-تشيرنوفا، زوجة فيكتور تشيرنوف، مؤسس الحزب الاشتراكي الثوري. وفي متن هذه الرسالة، التي يتوفر نصها الكامل على الموقع الإلكتروني للمزاد، تتأمل الشاعرة موقفها من الثورة بعبارات صريحة قائلة: "كان رد فعلي الأول على ثورة أكتوبر هو البصق على العلم الذي لامس وجهي. 1917-1925 - ثماني سنوات، بهت لون العلم، وبقي أثر البصاق".

وتعكس هذه الرسالة جانبا من حياة تسفيتايفا الشخصية، ففي أوائل أكتوبر 1925، وصلت الشاعرة مع ابنها "مور" (جورجي إيفرون) وابنتها "أليا" (أريادنا) البالغة من العمر 12 عاما إلى باريس قادمين من جمهورية التشيك، حيث تقاسموا غرفة العيش مع أولغا كولباسينا-تشيرنوفا -التي كانت عرابة ابنها- وزوجها فيكتور تشيرنوف. وقد كانت أولغا وبناتها "أوليا وناتاشا وأديا" من أشد المعجبين بالشاعرة.

ومن الجدير بالذكر أن موقف تسفيتايفا من الثورة شهد تحولات جذرية على مدار حياتها؛ فبينما كانت تتحدث عام 1908 عن انتظارها الثورة وتوقع حدوثها، تغير موقفها تماما بعد تسع سنوات، وهو ما انعكس في مجموعتها الشعرية غير المنشورة آنذاك "مخيم البجع" (1917-1921)، والتي أوصت بنشرها باستخدام قواعد التهجئة القديمة فقط، والتي كانت سائدة قبل قيام الاتحاد السوفيتي. وكانت تسفيتايفا قد هاجرت عام 1922 وعاشت في برلين وبراغ وباريس، قبل أن تعود إلى الاتحاد السوفيتي عام 1939.

وعلى هامش هذا الخبر، أشار بيان دار المزادات إلى أن المزاد شمل معروضات قيمة أخرى، منها نسخة من "إنجيل أوستروغ" لإيفان فيدوروف، وهو أول نسخة مطبوعة في روسيا وباللغة السيريلية. كما ضمت المعروضات نسخة نادرة وموقعة من ديوان "جناح الخزف" للشاعر نيقولاي غوميليوف الصادر عام 1918.

المصدر: روسيسكايا غازيتا

التعليقات

الإمارات تطالب مجلس الأمن بتحرير 20 ألف بحار عالقين في مضيق هرمز (فيديو)

"CNN" عن الاستخبارات الأمريكية: إيران تعيد بناء قاعدتها الصناعية العسكرية وإنتاج المسيرات بسرعة

"بلومبيرغ": إيران دمرت 20% من أخطر مسيرات واشنطن

لحظة بلحظة.. الحرب مستمرة بين إسرائيل و"حزب الله" وعقوبات أمريكية على مسؤولين لبنانيين بينهم عسكريون

روسيا.. مقتل 4 أشخاص في حصيلة أولية للاعتداء الأوكراني على مدرسة في لوغانسك (فيديو+ صور)

السفارة الأمريكية في سوريا تحدد قطاعات واعدة للاستثمار بعد فتح الباب أمام الشركات الأمريكية

بوتين يعقد اجتماعا لمجلس الأمن الروسي لبحث الهجوم الأوكراني الإرهابي على لوغانسك

هل "الخطة الاستخباراتية الإسرائيلية الأمريكية" حول أحمدي نجاد صحيحة؟ خبراء يعلقون

"السيادة الانتقالي" ينفي تصريحات منسوبة للبرهان بخصوص الإمارات

طهران تتوعد بالرد على أي هجوم أمريكي بإغلاق مضيق باب المندب واستهداف البنى الإقليمية

وكالة "إيسنا": تبادل النصوص بين طهران وواشنطن مستمر عبر باكستان وسط ترقب لزيارة عاصم منير

مسؤول إسرائيلي رفيع: هذه لن تكون الجولة الأخيرة في إيران.. ربما سنهاجم كل عام

ترامب: إيران تتوسل اتفاقا جديدا بعد أن وجهنا لها ضربات قاسية.. لم يكن هناك خيار آخر

السودان.. حميدتي يجرد "السافنا" من رتبته العسكرية ويقضي بإعدامه غيابيا (صورة)

الخارجية الإيرانية: الاتفاق مع الولايات المتحدة ليس وشيكا